A. 譯員錄用
人才是質量的根本,嚴格執行譯員錄用考核程序以篩選高水平的譯員是保障譯件高質高效的前提和基礎。保證質量關乎到企業的生存與發展。因此我們平時非常注意尋求翻譯精英,并對他們從語言和相關專業兩個層面進行嚴格考核、測試,寧缺勿濫,唯合格者方可被錄用。錄用標準如下:
1) 具備較深厚的中文和外文功底,語言表達能力強;
2) 具備某一領域的專業知識,并在該領域具備4年以上的翻譯;
3) 有認真負責的工作精神,良好的人品,能為客戶保密,防止把客戶的保密資料泄漏給對手公司。
B.譯員考核
1) 錄用考核:依照譯員錄用標準進行考核,合格者,進入試用期;
2) 試用考核:試用期內,每次翻譯任務完成后,由譯審對譯件進行評級,達到相應翻譯質量的合格者,進入實用階段;
3) 實用考核:每次翻譯任務完成后,再由譯審員對譯件進行評級,此將作為繼續錄用和晉級的依據。